oggi voglio dare spazio ad un brand che nasce nel 1984 dall'idea di una nota stilista di origini romagnole: Philosophy di Alberta Ferretti.
Tale brand fa parte del gruppo AEFFE che ha sede proprio a due passi dalla riviera romagnola ed è proprietario, tra gli altri, dei marchi Alberta Ferretti, Philosophy di Alberta Ferretti, Moschino, Moschino Cheap and Chic, Moschino Jeans, Verdemare, Pollini e Studio Pollini.
Praticamente un nome di tutto rispetto che abbiamo avuto modo di vedere anche alla settimana della moda di New York dove la donna Philosophy di Alberta Ferretti è stata trasformata in una sorta di ricercatrice, una donna impegnata, ma, soprattutto, un'anti-velina.
today I want to give space to a brand was founded in 1984 with the idea of a famous fashion designer originally from the region Emilia Romagna, in the center of Italy: Philosophy di Alberta Ferretti.
This brand is part of the group AEFFE which is located just a stone's throw from the Adriatic Coast and it owns, among others, the brands Alberta Ferretti, Philosophy di AlbertaFerretti, Moschino, Moschino Cheap and Chic, Moschino Jeans, Verdemare, Pollini and Studio Pollini.
Practically it's a respected name we got to see at Fashion Week in New York where the "Philosophy di Alberta Ferretti"woman has been transformed into a kind of researcher, a busy woman, but, above all, an anti-showgirl.
A me piace molto tale concetto perchè dà finalmente spazio alle donne "impegnate" e non a quelle che vanno avanti solo per la loro bellezza o avvenenza.
Da notare anche l'innovazione nel campo dei tessuti: gonne, giacche, camice e cappotti diventano impermeabili con uno strato di Pvc, i tailleur sono di cotone doppio e lo chemisier da ricercatrice in organza.
I really like this concept because it finally gives space to "busy" women and not to women who make careers only for their beauty or loveliness.
Also noteworthy is the innovation in the field of textiles: skirts, jackets, shirts and coats become impermeable with a layer of PVC, the suits are made of cotton and the chemisier is in organza.
Che cosa ne pensate?
E cosa significa per voi essere un'anti-velina?
Un abbraccio e una buona giornata a tutte voi.
What do you think about?
What does it mean for you to be an anti-showgirl?
I wish a good day to you all.
Nessun commento:
Posta un commento